In Vino Veritas: « De waarheid zit in de wijn »

29/05/2015 - Letterlijk betekent deze Latijnse uitdrukking ‘de waarheid zit in de wijn’.
Waarmee eigenlijk bedoeld wordt dat wanneer mensen dronken zijn ze hun ware aard tonen.

 

IVVNewLogo

In vino veritas is een Latijnse uitdrukking en staat voor: ‘de waarheid zit in de wijn’.
We vinden het spreekwoord terug in een werk van Plinius de Oudere.

De Griekse uitdrukking Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια / En oino aletheia, in dezelfde richting, wordt toegekend aan de Griekse dichter Alkaios.
Het is in zijn werk dat we de oudste gekende verwijzing van deze spreuk terugvinden, die later door de Griekse taalgeleerde Athenaeus van Naucratis werd overgenomen in zijn geschrift ‘Geleerden aan tafel’.

De Romeinse historicus Tacitus vertelt hoe de Germanen zich tijdens hun vergaderingen vaak lazarus dronken, omdat ze vonden dat het effect van alcohol hen hielp rechtuit te zijn.

Gelijkaardige spreuken vinden we in meerdere culturen terug.
In het Chinees betekent de spreuk 酒後吐真言: ‘Na de wijn komt de waarheid ’.
Ook in de Babylonische Talmoed (תלמוד בבלי) vinden we de spreuk נכנס יין יצא סוד terug: ‘Na de wijn komt het geheim’.

Deze spreuk is eveneens de titel van een wijnmagazine dat voor het eerst werd uitgegeven in 1992.

In Vino Veritas is tegelijk de titel van een filosofisch essay dat in 1844 geschreven werd door Soren Kierkegaard.
Het gaat over een relaas tijdens een banket, geïnspireerd op het Symposium van Plato, waar vijf genodigden het over de liefde hebben en dat als spreekbuis diende voor een van de obsessies van Kierkegaard.

InVinoVeritas is ook de naam van de wijnclub aan het Parijse Instituut voor Politieke Wetenschappen (SciencesPo).
Deze wijnvereniging, een van de oudste van het instituut, staat bekend om het organiseren van de SciencesPo International Tasting (SPIT), een internationale wijnproefwedstrijd die ‘de allermoeilijkste’ studentenwedstrijd genoemd wordt, volgens het wijnmagazine Revue des Vins de France.

De spreuk wordt vaak nog een stukje uitgebreid: In vino veritas, in aqua sanitas.
Of ‘In de wijn zit de waarheid; in het water, de gezondheid.’

Rabelais formuleerde het zo : ‘Het sap van de wijnstok verheldert de geest en het verstand, verzacht de toorn, verdrijft het verdriet en geeft vreugde en plezier.’

In Vino Veritas in vino veritas 2

 

Geef een reactie